poniedziałek, 31 marca 2014

Warsztaty z Czekoczyną: Fotorelacja / Workshops with Czekoczyna: Photostory

Zapraszamy na fotorelację z warsztatów z Kasią Krzymińską, podczas których była okazja potworzyć między innymi z materiałami z Retro Kraft Shop. :) 

Here's a photostory from a workshop with Kasia Krzymińska, during which there was a chance to create with materials from RetroKraft Shop, among others. :)


  Praca wre. / Work in progress.













Kasia naucza. / Kasia is teaching. 



Fotografujemy z Lottą. :) / Lotta and I are taking photos. :)

W przerwach między etapami tworzenia było też jedzenie i picie. :) / Between stages of creating there was eating and drinking too. :)


Wyniki pracy. / Workshop effects.




Dziękujemy Agnieszce Arnold za organizację, Kasi Krzymińskiej za inspirację, naukę i niesamowitą atmosferę, a Przepisowi za gościnę i pyszne kalorie. :)

A big thank you to Agnieszka Arnold for organisation, to Kasia Krzymińska for inspiration, knowlesge and amazing atmosphere and to Przepis for hosting us and delicious calories. :)

czwartek, 27 marca 2014

Nowa stara Rupieciarnia / New old Junkyard

Podczas sobotniego Skrapowiska w Łodzi premierę będzie miała nowa - stara Rupieciarnia. Nasze starocia doczekały się w końcu adekwatnej prezentacji w formie starego drewnianego okna (wyjmowanie z niego szyb było niezłą zabawą...) i szufladek wydłubanych w starej książce (shadowbox w wersji 'leżadełko' ;) ). Przy okazji rzut oka na Rupieciarniane nowości, które zabieramy do Łodzi. :)

At Saturday's Skrapowisko event in Łódź a new - old Junkyard will have its premiere. Our junk has finally received proper presentation - an old wooden window (removing the glass was a blast...) and drawers made from an old book (shadowbox-style). When we're at it, let's have a look at some new arrivals that are coming with us to Łódź. :)












środa, 26 marca 2014

Wyniki Retromanii 2 / Retromania 2 Results

Bardzo dziękujemy za udział w drugiej edycji Retromanii i spieszymy z wynikami! :)
Thank you for joining our second Retromania challenge - here are the results! :)

Mamy do ogłoszenia wygraną (nagroda rzeczowa w postaci nowych Primowych żarówek + 10% zniżki na zakupy) oraz pięć wyróżnień (nagrody to 10% zniżki na zakupy). Tyle dałyście dam pięknego retro, że wybór był bardzo trudny! Ale oto są wyniki - na Retromaniaczkę oraz każdą wyróżnioną osobę czeka do pobrania banerek. Przeglądających zachęcamy do klikania w banerki i oglądania wygranych projektów z bliska na blogach autorek. :)
We have a winner to announce (the prize is a set of new Prima bulbs and a 10% off coupon) as well as five honourable mentions (each getting a 10% off coupon). You gave us so much beautiful retro, it was very difficult to decide! But here are the results - banners are waiting to be downloaded by our Retromaniac and the authors of the honourable mentions. Viewers are encouraged to click the banners and get transported to the authors' blogs to take closer looks at their projects. :)

Wyzwanie wygrywa / The winner is



Praca marysi zaczarowała nas realizmem - to pudełko po zapałkach naprawdę wygląda jak odkopane z piwnicy! Nutka tajemniczości i niebezpieczeństwa na wierzchu (ten rewolwer!) i ostrożne pytanie w środku... uwielbiamy!
marysia's project enchanted us with its realism - this matchbox looks as if it has really been dug up from a basement! A hint of mystery and danger at the top (the gun!) and a careful question inside... love it!

Wyróżnienia otrzymują / Honourable mentions

elpimpi zalterowała żarówkę! I w dodatku to nie jedyny recykling, który miał miejsce przy tworzeniu tej pięknej pracy!
elpimpi altered a light bulb! What's more, that's not all she recycled while making this project!

Peninia uszyła okładkę z materiału i koronek. Nas urzekły w niej piękne kolory (podobno zaczęło się od tego, że coś się rozlało...? oby częściej! :) ).
Peninia made a cover with fabric and lace. We really took to the beautiful colours (we heard it all started with something spilling...? it should do that more often! :) ).

Ludkasz i jej kartkowy lift - cudny romantyczny retro charakter! Ten róż, te darcia!
Ludkasz and her card lift - wonderful romantic retro style! The pink, the tears!

Alterowana książka Dagmary robi duże wrażenie - świetnym wykonaniem i mocnym przesłaniem.
Dagmara's altered book makes a big impression with both great execution and a strong message.

Kartka od Oliwkowych pasji skradła nasze serce połączeniem kolorów i pięknymi tuszowaniami.
The card by Oliwkowe pasje stole our hearts with the colour combination and the beautiful inking.

Serdecznie gratulujemy!
Congratulations!

Autorki prac prosimy o kontakt na adres email biuro@retrokraftshop.pl w celu odbioru nagród. :)
Please email us at biuro@retrokraftshop.pl to claim your prizes. :)

I oczywiście z początkiem nowego miesiąca zapraszać będziemy na kolejną odsłonę Retromanii!
And of course with the new month starting we'll invite you to join yet another Retromania challenge!

poniedziałek, 24 marca 2014

Retro Kraft Kards - Digi - Wielkanoc / Easter

Dziś do kolekcji pobieralnych obrazków Retro Kraft Kards Digi dołączają dwa wzory wielkanocne - zapraszamy do pobierania i wielkanocnego kraftowania w stylu retro. :)

Today the Retro Kraft Kards Digi collection grows by two more Easter pieces - feel free to download and craft around Easter in retro style. :)

 Wielkanocne zwierzaki

Smacznego jajka

sobota, 22 marca 2014

Retro Inspiracje: Stylowy rower / Retro Inspirations: A stylish bicycle

Gdy tylko pierwszy raz zobaczyłam Primową ramkę-rower, wiedziałam, że musi mi wpaść w łapki. I oto jest, ramka-shadowbox-rower po odmianie. :)
As soon as I first saw Prima's bike frame, I knew I had to get my hands on it. And here it is, the shadowbox frame transformed. :)

Ramka Prima - Rower 

Przed / Before                                                        Po / After

Rower zmienił kolor z pomocą gesso i Inki Gold (Stare Srebro, Srebro i Brąz).
The bike changes colour thanks to gesso and Inka Gold (Old Silver, Silver and Brown).


Samą ramkę wyłożyłam papierem z kolekcji Cartographer Primy, zrobiłam małą półeczkę z kawałka kory i juty. W środku znalazła się piękna miniaturka gramofonu, stara tarcza zegarowa, mini-książeczka własnej roboty, szpulka, stalówka, stara kostka do gry. A dookoła trochę pofarbowanej herbatą gazy, stara dziurka od klucza, stara wskazówka zegarowa i duużo kwiatków od Primy i DPCraft. Damulka to pozostałość po tekturkach z kolekcji Divine Primy.

I backed the inside of the frame with paper from Prima's Cartographer collection, made a small shelf from a piece of bark and burlap. Inside thete is a beautiful gramophone miniature, an old dial, a handmade mini-book, a spool, a pen nib and an old dice. Around there's a piece of gauze coloured with tea, an old keyhole, a clock hand and a lot of Prima and DPCraft flowers. The lady is a chipboard piece from the Prima Divine collection.





 

Przy tylnym kole znalazła się stara koperta od zegarka kieszonkowego wypełniona tarczą i kwiatkami, klucz i (schowana z tyłu) drewniana szpulka.

Next to the back wheel I put an old pocket watch case filled with a dial and flowers, an old key and (hidden in the back) a wooden spool.


Ramka Prima - Rower Kwiaty papierowe 2 cm, 16 szt. Róże - Light CoralKwiaty Prima - Cartographer - Adventurer 

Inka Gold 62,5g - Stare Srebro (909) Inka Gold 62,5g - Srebrny (902) Inka Gold 62,5g - Brązowy (935)
Zestaw tarcz zegarowych 07  Stara stalówka Koperta zegarowa duża 1
Zestaw wskazówek 4  Szpulka drewniana 2x4cmZestaw papierów Prima - Cartographer 15x15

W sklepiku znajdziecie też różne metalowe miniaturki, stare klucze i dziurki od kluczy.
In the store you'll also find various metal miniatures, old keys and keyholes.

Pozdrawiam ciepło,
Warm hugs,


Agnieszka 'Meresanth'